red eye flightの意味や答え方は?具体的なシーンや例文、類似表現を解説!

PR




 

<目次>

red eye flightの意味や発音・アクセント

red eye flightの意味

元々の意味で、一番よく使われる意味でもあるのは、「大陸を横断する西から東へ向かう飛行機の夜行便」です。red eyeとは「充血した目」のこと。目が充血するほどタフな旅、という意味で比喩的に使われることもある表現です。

飛行機の夜行便

大陸を横断する飛行機のうち、夜9時以降に西海岸を出発し朝5時から7時の間に東海岸の目的地に到着する飛行機の夜行便のことを指します。夜遅い時間に出発し西から東に向けて飛行すると、目的地に着くまでに寝ようとしても、時差の分早く夜が明けてしまい睡眠時間が短くなります。すると、寝不足から目が赤くなる人が多くみられる、ということからred eye flightと呼ばれています。

しばしばred eyeと省略して使われたり、red-eye、red-eye flightと表示されることもあります。日本では「目の隈便」と称される便があり、通常日本の西側であるアジア各国から日本行の便のことを指します。

ハイになる

red eye flightは、スラングとして「ハイになる」状態を表す時に使われることもあります。ドラッグの種類や使用法によっては、眠りを妨げ興奮状態が一晩中続く場合があることと、highになる、つまり精神的に高く飛んでいるような状態になることから、飛行機で空高く飛んでいることとをかけて、このような表現を使うようになったようです。

red eye flightの発音・アクセント

redとeyeは、dとeをリンクさせてレェダイと続けて発音します。レッド、と小さいツを入れないようにしましょう。flightは、fの音でフと母音のウを発音せずに、下唇を上の前歯で軽く噛んで短くfを軽く発しすぐに次のライトゥの音につなげます。最後のtもカタカナのトのように母音のオをつけず、軽く短くトゥと、舌先で上の前歯の付け根を触れる程度にすると良いでしょう。redのrとflightのlの発音の違いに注意が必要で、rは舌を口の中のどこにも触れさせず軽く舌先を丸めるイメージで喉の奥から声を出し、lは舌先をしっかり上の前歯の付け根あたりに押し付けて発音します。アクセントはflightのlに強めに置きます。




red eye flightを使う時の具体的なシーンや含まれるニュアンス

飛行機の夜行便

red eye flightに乗る、というふうに、他の種類のフライトに乗る場合と同じようにセンテンスを作ります。take a red eye flight「夜行便に乗る」、be on a red eye flight「夜行便に乗っている」、book a red eye flight「夜行便を予約する」、be a red eye flight(それは)夜行便である、などが、よく使われるフレーズです。

一般的に夜行便というものについて話す時は複数形にします。I prefer red eye flights.「夜行便のほうが好きです」、Red eye flights are available for low price.「低料金で夜行便が予約可能です」のように使われます。

ハイになる

あまり一般的な表現とは言えませんが、お酒やドラッグなどでハイになることを、take a red eye flight「夜行便に乗る」と表現することがあります。ほとんどの場合はドラッグの使用を暗に指すもので、神経に作用して興奮状態にするようなタイプのドラッグで一晩中ハイになる(必ずしも夜の間とは限らない)ような状況の時に使います。

実際に自分はそのような習慣や経験がなくても、欧米では日本と違いかなりドラッグが蔓延しており、ドラッグにまつわるジョークは日常生活の中でかなりひんぱんにカジュアルに飛び交います。自分には関係なくても、表現として知っておくと良いでしょう。

また、比喩的に用いセクシーな意味合いで、一晩中ハイな状態になるという表現をすることもあります。




red eye flightに関してよくある勘違い

red eye flightは、西から東に飛び時差を追いかけるような形で飛ぶ夜行便で、そのために睡眠時間が少なくなるという特性を持つものを指します。red eye=「充血」という言葉だけを捉えて、夜通し飛行するためパイロットや乗務員が徹夜で働く便、という解釈をしている人も多いようですが、間違いです。また、長距離の夜行便全てをred eye flightと呼ぶわけでもありません(「red eye flightとovernight flightのニュアンスの違い・使い分け方」の項参照)

バスや電車の夜行便に関しても、「乗客がred eyeになりがち」というシチュエーションが一般的とは言えませんので、使われることはありません。夜行バスはnight busまたはovernight bus、夜行列車はnight train、またはovernight trainと呼ばれます。なお、深夜便という意味でmidnight flightという言葉を聞いたことがある人もいると思いますが、おそらく浜田省吾の曲のタイトルからそういう便があると思った人が使っているのかもしれません。英語ではmidnightは深夜0時のことを指し、midnight flightという便はありません。Midnight Trainという言葉も、Sam Smithの有名な曲「Midnight Train」や、Gradys Knight & the Pipsの「Midnight Train to Georgia」から言葉に馴染みがあるかもしれませんが、実際にそういう列車が走っているわけではなく、状況的に「夜中に汽車に飛び乗る」という意味で使われています。

ちなみに、red eyeという言葉は「充血」という意味で広く使われ、眠りを妨げるカフェインを多く含む飲料(濃いコーヒーやエナジードリンクなど)の名称になったりもしています。また、目が赤くなる状況をred eye、目の病気としての結膜炎はpink eyeと言い、使い分ける必要があります。




red eye flightをビジネスやメールでも使える表現に言い換えると?

旅行代理店や航空会社も、フライトの種類としてred eye flightというカテゴリーを正式に設けていることも多いので、カジュアルな言い方ではありますがビジネスの場でも言葉としてひんぱんに使われます。

しかし、目上の人に対してやフォーマルな場であれば、やはり使うのは控えたほうが良い場合があります。I have to fly from L.A. to N.Y overnight.「ロスからニューヨークまで夜行で飛ばなければならない」、Unfortunately, I have to ask you to take a late night flight.「申し訳ないのですが、夜行便を使っていただかなければなりません」などのように。fly overnightやtake a late night flight、take an overnight fightという表現を使うと良いでしょう。

red eye flightを活用した例文・会話文

A: Welcome to Boston! How was the flight?

ようこそボストンへ!フライトはどうだった?

B: It was a red eye flight, so I didn’t sleep very well.

夜行便だったんだ。だからあまりよく寝てないよ。

A: I know what you mean. I usually avoid a red eye even if it’s a really good deal.

わかるよ。僕はだいたい、もしかなり安くても夜行は避けるんだ。

B: Yeah, me too. But the only flight available to make it to this meeting was the late night flight. I had no choice.

僕もだよ。でも会議に間に合うにはこの遅い便しかなかったんだ。選ぶ余地はなかったよ。

A: Do you have any tips for sleeping on a red eye flight? I’m leaving for Toronto tonight.

夜行便で良く眠れるために、何か良いアドバイスはある?今夜トロントに向けて発つの。

B: Well, I’m not sure if it’s the best way, but I take allergy pills that make me drowsy.

うーん、これが最適かどうかわからないんだけど、僕は眠たくなる抗アレルギー剤を飲むよ。

A: That’s actually not a bad idea! Thanks!

それ、悪くないわね!ありがとう!

B; I hope it works.

うまくいくといいね。

A: Hey, you look tired, and you’ve got bloodshot eyes. Did you take a red eye flight last night?

よお、疲れてるみたいだね。目が充血してるし。夕べred eye flightに乗ったの?

B: I didn’t fly anywhere last night. You know that.

飛行機なんか乗ってないよ。知ってるだろ。

A; I mean, you know, You “took a red eye flight”? If you know what I mean.

いや、つまり、ハイになった?ってことさ。わかるだろ?

B: Oh, no no! You know I don’t do any drugs! Actually I have pink eye. Seems like I got some kinda infection.

ああ、違うよ!僕がドラッグなんかやらないのわかってるだろ!実は結膜炎なんだ。はやり目かなんかだよ。

A: That’s what I thought. I was just teasing you, you know?

だろうと思ったよ。からかっただけさ。




red eye flightを応用した表現まとめ

late red eye flight

red eye flightの中でも特に遅い時間に出発する便を指します。どうせ夜行の便をとるなら、すぐに眠りにつけるようかなり遅い便を好む人も多いようです。

red eye/red eye coffee

カフェのコーヒーメニューで、ドリップコーヒーにエスプレッソを1ショット足す、濃いコーヒーをred eye coffee、通常はred eyeと呼びます。2ショット足すことをblack eyeと言ったりもします。北米では、朝からカフェインでしっかり目を覚ましたい人などに人気で、メニューになくても、オーダーすると料金追加で作ってくれることもよくあります。

black eye flight

コーヒーの種類にred eyeとblack eyeがあるので、flightにもあってもいいのでは?ということから来たジョークです。red eyeがすでに遅い時間の夜行便で、かなり遅い便もlate red eyeと表現することができるので、今のところblack eye flightが飛んでいたり日常的な表現としても使うことはありませんが、ジョークとして聞くことがあるかもしれないので知っておくと良いでしょう。




red eye flightとovernight flightのニュアンスの違い・使い分け方

red eye flightは西から東に飛ぶ中距離の夜行便のことなので、夜通し飛ぶ飛行機をすべてred eye flightとは呼びません。red eye=充血した目になるということは、夜遅く西から出発した便が、東の目的地に到着する頃には時差の分早く朝が来てしまうために寝不足になってしまう、ということです。西の出発地を現地時間の夜中12時に出発し、3時間の時差がある東海岸の現地時間の朝7時に到着したとしても、実際のフライトは4時間しかかかっていないので出発地の時間ではまだ朝の4時、睡眠も4時間以下しか取っていない、ということです。東から西に飛ぶフライトでは、逆に実際には4時間の飛行時間でも到着した現地時間では時差の分時計が戻っているので、この現象はおきません。

また、国際便など長時間のフライトでは、時差もありますが飛行時間が長い分睡眠時間も十分とれるはずなので、red eye flightと呼ぶ条件には当てはまりません。夜通し飛ぶ便は、red eye flightも含めてovernight flightと呼びます。時々night flightという表現も使われます。

red eye flightの類似表現一覧

overnight flight

夜通し飛ぶ便で、通常日をまたぐ長時間のフライトの事を指しますが、短時間のred eye flightのことをこういう場合も多くあります。

early morning flight

早朝の便のことです。航空会社によって基準は様々ですが、通常は朝の4時以降に出発し、red eye flightと区別して夜明け後に発つ便を指します。ところが一般的にearly morningは午前0時以降を指すので、午前1時や2時に発つ場合もearly morning flightと呼ぶ場合があります。

cheap flight

時間に関係なく「安い便」という意味ですが、通常red eye flightが最安の場合が多く、cheapと言いながらred eyeを指していることがあります。




【番外編】red eye flightの表現が使われている曲を紹介!

「Kiss That Girl Goodbye」 by Aaron Watson

2015年にアルバム「The Underdog」がカントリーチャートで1位を獲得したアメリカのカントリー歌手・ソングライターのアーロン・ワトソンが2019年に発表した12枚目のアルバム「Red Bandana」に衆力されているリードシングルです。

fresh new start「新しい人生を始める」女性を明るく見送り別れのキスをしよう、という歌で、It’s the day that boy can kiss that girl goodbye/Just like a red eye flight「こういう日は男の子が女の子にキスするものさ/夜行便に乗る彼女を見送るように」と、明るい曲調と女性の門出を祝うような詞で歌っています。

この後の歌詞では、red eye flightに代えてjust like a westbound train「西行きの列車」という表現も出てきます。この、新しい人生を始めるために自分のもとを去っていく女性が、実際に遠くへ旅立つのか、精神的に人生をリスタートさせる意味なのかは不明ですが、red eye flightという西から東へ大陸を横断する空の旅と、westbound trainという西へ向けてやはり大陸を横断する列車の旅とを例えに使い、女性の新しい人生の旅立ちを「大陸を横断する長旅」に例え、そこから想定される「永い別れ」を含ませているのがポイントです。もう会えないかもしれない長い旅に向かう女性を見送るように別れのキスをしよう、という、ほろ苦い中にも温かさを感じる別れの歌だと言えます。

「Red Eye」by Ameriie

アメリカのR&B/Soulシンガーであるアメリ―は、2002年のデビューシングル「Why Don’t We Fall in Love」がスマッシュヒットとなり、このシングルと翌年発表したアルバム「Herself」は数多くの賞でノミネートされました。その後も毎年賞レースの常連となり、自身最大のヒット曲「1Thing」は、ミュージックビデオと共に大きな話題となり、今でもクラブで流れる定番曲の一つです。

「Red Eye」は、2009年に発表した4枚目のアルバム「In Love & War」に収録されたロマンティックで少しセクシーな曲で、恋人と二人で一緒に過ごす夜をflight「空の旅」に見立て、Fly with me, this is a red eye flight「私と飛びましょう、これはred eye flight」と、歌っています。ここではred eye flightはあくまでも「一晩中飛行するタフな旅」という意味で比喩的に使われています。一般的な表現とは言えませんが、red eye flightの意味とこの言葉が持つ「夜通し」「眠れない」「タフ」というキーワードから連想して、こういう色っぽいシーンで例えに使うというのは、おしゃれな言葉遊びです。

まとめ

red eye flightは、大陸を横断する飛行機の旅の話をする際には、必ずと言って良いほど耳にします。旅行用語として知っておくと良い言葉であり、「安くて眠れない辛い便」というイメージと「強行軍」のようなハードな旅を楽しむようなニュアンスもある、遊び心のある言葉だということも覚えておきたいものです。

red eye flightを使った定番フレーズや熟語などはそれほど多くはありませんが、言葉の意味とイメージをしっかりつかんでおくと、誰かが比喩として用いた時にその妙や面白さを楽しむことができたり、自分なりに応用して独自の表現を作ったりすることもできます。

red eye flightに限らず、英語では、元々の意味から派生して色々な場面に当てはめるよう微妙に意味を変える言葉遊びを見ることがよくあります。こういう気付きは、言語を学ぶ楽しみの一つでもありますね。

関連記事

  1. 留学先で地図を見る女性 海外の現地ツアーで知っておくと役立つ英語表現
  2. Do you have time?の意味や答え方は?具体的なシー…
  3. can’t waitの意味や答え方は?具体的なシーンや例文、類似…
  4. 英語で褒める時に使えるフレーズ集〜ビジネス編〜
  5. too badの意味や答え方は?具体的なシーンや例文、類似表現を…
  6. 賛成・反対を英語で伝える時の微妙なニュアンスの違いを解説
PAGE TOP