PR
日本だと大掃除といえば年末ですよね。でも英語だと大掃除を指すのは”spring cleaning”。大掃除の時期は春なのです。石炭を暖房としていた頃に煤払いの大掃除をするのが春だったから、冬物を一気にクリーニングに出すから、など言葉の由来は諸説あるようです。
とはいえ、どこで生活していても掃除は日常的に行うもの。海外に暮らしていてもそれは同じです。今回は日常的に使う、でもあまり知らないかも?というような掃除にまつわる英単語やフレーズをご紹介したいと思います。
EIKARAは「あなたの英語学習の手助けになりますように」という願いが込められた総合英語ポータルサイトです。重要英文法(「やり直し中学英語文法」)の解説から、TOEIC対策、留学情報まで、英語に関する幅広い情報を日々発信しています。編集長を務めるのは自身も留学経験のある松原哲平。読者の皆さんの役に立つ情報を発信できるよう監修を務めています。詳しくはEIKARA会社概要/監修者情報をご覧ください。
<目次>
「掃除する」ってなんて言う?
一番一般的なのは”Clean”、または”Clean up”です。これはみなさんもうご存知ですよね。「家の掃除」など、他の単語と合わせて使う際には”House cleaning”というような言い方になります。
また”Clean”は「清潔にする」、と言う意味も含まれる単語ですが、「片付け」や「整理整頓」などの意味を含める場合には”Tidy (up)”や “Put away”などと言ったりもします。
ちなみに「掃除をする人・清掃員」を指すのは一般的に”Cleaner”ですが、オフィスビルや学校の清掃員(管理人という意味もあります)を指す場合は、”Janitor”という単語を使うことも。
掃除する場所にまつわるフレーズ
ただ「掃除」と言ってもどう言う方法で掃除をするのかによって、日本語同様に使う単語は変わってきます。ここではそれらをざっと、例文を交えながらご紹介しましょう。
台所の床を「掃く」
“Sweep” the kitchen floor
机の上を「拭く」
“Wipe” the desk
本棚の「埃を払う」
“Dust” the bookshelf
カーペットに「掃除機をかける」
“Vacuum” the carpet
台所のシンクをたわしで「こする」
“Scrub” the kitchen sink with the scrub brush
教室の床を「モップがけする」
“Mop” the classroom floor
ゴミを「捨てる」
“Throw away” the garbage
掃除道具にまつわる英単語
最後は、掃除用具を見て行きましょう。これは単語を並べてご紹介します。
掃除機:Vacuum cleaner
ホウキ:Broom
ちりとり:Dustpan
雑巾:Dust cloth(食器を拭くための布巾は”Dishcloth”)
モップ:Mop
バケツ:Bucket
洗剤:Soap(石鹸), Cleanser(クレンザー), Detergent(合成洗剤)
ツヤ出し、研磨剤:Polish, Wax
ゴム手袋:Rubber gloves
終わりに
日頃身近に使っていて、買い物に行っても聞かずに買えるものが多いですから、意外とこれらの掃除にまつわる単語は実際口にする機会も少なく、英語で出てきにくいかもしれません。
これを機会に、ぜひ「ああ、そう言うのね」と理解を深めていただければ嬉しいです!